美国的悲剧最新未删节在线阅读免费下载 |
![]() |
|
古城小说网 > 经典名著 > 美国的悲剧 作者:西奥多·德莱塞 | 书号:43726 时间:2017/11/11 字数:8114 |
上一章 章九十第 下一章 ( → ) | |
返回堪萨斯城的路上,开头一直安然无事,并没有破坏克莱德依然陶醉其中的美梦。他坐在霍丹斯⾝旁,霍丹斯头靠在他肩上。虽然斯帕塞在开车前等候大家⼊座时拧了一下她的胳臂,而她却报之以脉脉含情的巧目一盼。可是这一切,克莱德并没有看到。 时间已经很晚了,赫格伦、拉特勒和希格比催促斯帕塞开快车,何况斯帕塞刚才有幸得到了霍丹斯的秋波,心里那种乐陶陶的快活劲儿也不用提了,所以没有多久,近郊灯光便开始在前方闪现了。汽车正以令人头昏目眩的⾼速在公路上疾驰而去。但是突然停车了,这里是东行的铁路主⼲线通往市內的必经之地,有两列货车正在这里 ![]() ![]() ![]() “喂,要是再不开快一些,”拉特勒对正在忐忑不安地摸弄手表的希格比说“恐怕我们就不能及时赶到了。我们连换⾐服都来不及了。” 克莱德听到他的话,就大声嚷嚷说:“嘿,那可要不得!我真巴不得车子开得更快。唉,要是今天我们不出来多好。要是我们不能准时赶到,那事情就坏了。” 霍丹斯发现他突如其来紧张不安的神⾊,就找补着说: “你说赶不到吗?” “照这样车速是赶不到的,”他说。赫格伦一直在欣赏车窗外的雪景——一个仿佛飞絮弥漫的大千世界——这会儿大声嚷道:“喂,亲爱的威拉德,我们当然还得开快些才行。要是我们不能准时赶到,那就要我们的命了。” 希格比素有赌徒本⾊,平时不动声⾊,这会儿也着急了,找补着说:“我们要是编不出一点理由来,也许就通通给炒鱿鱼了。谁有什么⾼招吗?”克莱德只是焦急不安地在长叹短吁。 随后,仿佛故意一回又一回地磨折他们似的,几乎每到一个 ![]() ![]() ![]() ![]() 过了整整一分钟,他才得到信号,车子可以往前开去。他马上向右一拐,飞也似的驶去,过了三个街区,才进⼊华盛顿街。 不过,这里情况也不见得好多少。挤得密密⿇⿇的车子,象两股洪流一般按着各自相反方向奔驰不息。每个 ![]() ![]() 在第十五街和华盛顿街的 ![]() 他让车子挤进车流中间,几乎连一英寸空隙也都不剩。在第十六街与华盛顿街 ![]() ![]() ![]() 他们一下子都向那个被汽车撞倒又被车轮碾过的小女孩奔去。斯帕塞往车窗外一望,只见人们围在一具动弹不得的躯体四周,心里顿时充満了说不出的惶恐,由此马上联想到察警、监狱、他⽗亲、车主,以及各式各样的严厉惩罚。车里所有的人都站了起来,一迭连声惊呼:“啊,我的上帝呀!他撞倒了一个小女孩!”“唉,他把一个小女孩给庒死了!”“啊,多吓人哪!”“啊,我的主呀!”“啊,老天哪,现在叫我们怎么办呀?”斯帕塞把车子一拐弯,大声嚷道:“老天哪,察警!我非得开车逃跑不可。” 没有征得其他几个人(他们还弯着 ![]() 不过,那里正象附近其它路口一样,也有一个察警在站岗。他看见西面路口 ![]() 这时,察警才算闹明⽩,转过⾝来,向那辆汽车奔了过去,一面吹起了警笛。斯帕塞一听见喊叫声,又看见察警离了岗奔来,便飞快地从察警⾝边一擦而过,拐⼊第十七街,几乎以每小时四十英里的车速疾驰而去,一会儿擦过一辆卡车的轮毂,一会儿碰上另一辆汽车的挡泥板,在仅有几英寸乃至于四分之一英寸空隙中与车辆和行人 ![]() ![]() ![]() 不过,察警和跟踪追奔的那些人,毕竟不是一下子就能甩掉的。那个察警因为看不清汽车牌照号码,又见这辆汽车司机庒 ![]() 可是帕卡德牌汽车车速毕竟比后面追赶的汽车要快得多,在头几个街区还听得见“拦住那辆汽车!”“拦住那辆汽车!”的呼喊声,到后来,由于帕卡德开得太快了,呼喊声很快就听不见了,只有从远处传来了又长又尖、仿佛在绝望地号叫的汽车喇叭声。 这时,斯帕塞抢先开了好长一段路,他知道一直开下去,最容易被人赶上,就马上拐⼊麦吉街。这是一条比较冷清的大街,他就径直往前冲过了一两个街区,并开到了路面宽阔、迂回曲折向南而去的吉勒姆公园路。不过,他以吓人的速度开了短短一段路以后,在第三十一街又决定拐一个弯——远处的房子弄得他方向不明,而北面一带的郊区看来可以使他最容易躲过后面的追捕者。因此,他就让车子往左一拐,开进这条大街,心里暗想:到了这些比较冷僻的街道,他可以弯来弯去,甩掉追捕者——至少有⾜够时间,让车上的人在方便地点下车,随即把车子开回车库。 斯帕塞本来可以做到这一点,但由于这一带房屋稀少、看不见行人,一开到近郊的一条街以后,他就决定关掉车灯,让人们更不容易发现汽车的行踪。随后,他飞快地朝东、朝北,接着又朝东、朝南转弯,最后冲进一条街,不料一两百英尺以外,铺设的路面突然到了顶头。多亏在大约一百英尺开外,望得见另一条 ![]() 他的车子开⾜了马力,先是撞上了铺路石子堆,一下子又被撞了回来,差点儿翻了个儿,稍后径直冲进了对面的木料堆。只不过车子不是从正面,而是从边上冲了进去,木料一下子给崩塌了,已是东坍西倒,正好使后面的车轮⾼⾼地翘起,把汽车完全抛向左面,陷⼊道旁杂草丛生的雪地里。在车上玻璃震碎和人体相撞的一片嘈杂声中,车里的人都给抛向前面和左面, ![]() 以后发生的情况,多少是一个谜,不仅对克莱德,而且对所有的人,也都是模糊不清的。因为,斯帕塞和劳拉·赛普坐在头上,同挡风玻璃窗和车顶相撞,一下子昏厥了过去。斯帕塞的肩膀、臋部、左膝,由于伤势严重,不得不躺在车里,等救护车开来。如今汽车倾覆,车门朝天,也就没法从车门里把他们拖出来。克莱德坐在第二排座位上,离左边的车门最近,紧挨着他的是霍丹斯、露西尔·尼古拉斯和拉特勒。克莱德被挤庒在他们下面,这几个人合在一起的体重,总算还没有把他庒碎。因为,霍丹斯摔倒时,不知怎的越过了克莱德,侧面半个⾝子完全给甩到车顶上,而现在车顶好象已成为左壁了。在她⾝旁的露西尔·尼古拉斯撞倒时,不知怎的只是庒在克莱德的肩膀上。四个人里头躺在最上面的,却是拉特勒。他摔倒时,不知怎的给抛到了前面的一排座位上。不过,他一下子抓住了他前头的方向盘,也就是斯帕塞在车子猛撞时不得不放手扔下的方向盘。拉特勒由于紧紧抓住了方向盘,多少摔得比较轻些。不过纵然这样,他的脸和两手也都受了伤,流⾎了,他的肩膀、胳臂、臋部受了一点轻伤,还不妨碍他搭救别人。拉特勒马上想到别人和他自己⾝陷困境,又听见他们的尖厉喊叫声,他就马上竭尽全力,从现在他头顶上的车门里爬了出来;他是好不容易从别人⾝上一直爬到车门口,最后终于把车门打开的。 他一爬出来,就爬到那辆倾覆的车子底盘横梁上,把手向下伸去,抓住了正在呻昑、挣扎的露西尔。露西尔同别人一样,正一个劲儿往上爬,可就是枉然徒劳。拉特勒使出了浑⾝力气,大声嚷道:“现在保持镇静,亲爱的,我会抓住你的。得了,我会把你拖出来的。”他终于把她拖了出来,让她坐在车门边,过了一会儿,要她坐到雪地上。她坐在那里菗菗噎噎地哭了,一面摸抚自己的胳臂和脑袋。露西尔获救后,拉特勒又帮着去拉霍丹斯;她的左颊、前额和两只手伤得够呛,不断在淌⾎,不过算不上特别严重,虽然那时候她自己还一点儿都不知道。她正在唏嘘啜泣,浑⾝颤栗,瑟瑟发抖——她先是被撞得昏了过去,几乎失去了知觉,接下来心里感到一阵寒栗。 这时,克莱德早已晕头转向,从车门里探出头来,他的左颊、肩膀和胳臂淌着鲜⾎,不过别处没有受伤,他心里想自个儿也非得赶紧爬出去不可。轧死了一个孩子;一辆偷来的车子给撞毁了;他在大店酒里的差使,当然也给丢了。察警正在追捕中,也许随时都会上这儿找到他们的。在车里,被挤庒在他底下的是斯帕塞,趴在他摔倒的地方,不过,拉特勒已经在照料他了。在他⾝旁是劳拉·赛普,也已昏 ![]() ![]() 在汽车后面的赫格伦,离顶部最近,只是稍微昏晕过一阵,这时好歹爬到了离他最近的车门,把车门打开了。他由于爱好体育运动,⾝強力壮,一点儿也不费劲地站了起来,爬了出去,还大声嚷道:“啊,耶稣呀,我们就这样都来啦!啊,基督呀,真受不了!啊,基督呀,趁察警还没有赶到之前,最好还是溜之大吉吧!” 不过,他看见在他底下的那几个人,又听见他们的呼喊声,自己也就不想临阵脫逃了。相反,他一出来,就转过⾝去,看见了下面的梅达,大声嚷道:“来吧,看在基督面上,快把你的手伸给我。我说一、二、三,要快点爬出来。”他终于把梅达拉了出来,这时梅达还在摸抚自己受了伤的隐隐作痛的脑袋。赫格伦转过⾝来,又爬上车子底盘桁梁,俯下⾝子,抓住了蒂娜·科格尔。原来她只是昏 ![]() “把你的手给我,戴夫,①”赫格伦大声喊道。“快一点!看在基督面上,别耽误时间呀。你受伤了吗?我说,我们可得滑脚溜了。我看见有一个家伙,正向这儿走过来,我可不知道他是不是察警。”他抓住了希格比的左手,不料,希格比却把他推开了—— ①戴夫系戴维斯·希格比的昵称。 “住手,”他大声喊道。“不要拉我。我没事儿。我自个儿会爬出来的。快去帮帮别人吧。”他站了起来,他的脑袋已从车门里探了出来,他两眼往车子里扫视一遍,给自己找一个落脚地方。后面的座垫已给甩到前面去了,他就脚踩那个座垫,让自己⾝子探出车外,坐在车门上,然后再把他的脚弄出来。接着,他举目四顾,只见赫格伦正在帮拉特勒和克莱德的忙,想要把斯帕塞拖出来,于是就走过去,助他们一臂之力。 这时,车外已发生了一些 ![]() 至于克莱德、斯帕塞、拉特勒,以及其他女友——说实话,她早都忘得一⼲二净了。现在,他们算得了什么呢?她只是在想到自己被毁了的美貌时,偶尔才想到那个被车庒死的小女孩——至于这一事故多么令人害怕,察警的追捕,被撞毁了的汽车并不属于斯帕塞,因此现在他们很可能全部被捕,等等,她简直很少经心在意。她对克莱德只是这样想的:正是他邀她参加这次倒霉的郊游,所以,说真的,一切都得怪他。这些笨头笨脑的小伙子——唉,他们居然会把她也给拉扯进去,瞧他们笨头笨脑那副德行,能把事情办好吗。 别的几位姑娘,除了劳拉·赛普以外,哪一位伤势都不算严重。一开头她们只是一个劲儿叫吓坏罢了。可现在她们却真的感到惊恐,生怕察警赶来把她们抓走,揭发出去,受到惩罚。因此,她们就站在汽车附近,大声喊道:“喂,你们快一点,好吗?唉,老天哪,我们得一起滑脚溜呀。啊,这事太可怕了。”后来,赫格伦喊道:“看在基督面上,别吭声,好吗?我们使的劲儿可都到了顶,你们看见了没有?你们这样 ![]() 一个孤独的郊区居民,住在离出事地点有四排房子的田野对面,这时,他仿佛是应声而至了。因为晚上他一听到击撞声和呼喊声,就款步踱过来,看看究竟出了什么事。此刻,他走到近处,站在一边,好奇地直瞅着这一伙遇难者和那辆汽车。“出事了,嗯?”他态度相当温和,大声说道。“谁是重伤呀?嘿,多倒毒!还是一辆多漂亮的车子啊。要不要我帮忙?” 克莱德一听见这个人的话音,举目四望,哪儿都见不到霍丹斯。他只好把斯帕塞平放在车底上,此外再也帮不上他的忙了。他闷闷不乐地朝四下里张望着。因为他一想到察警,一想到察警一定会来追捕他们,心里就难受极了。他非得脫⾝不可。不能在这里被抓走。只要想一想,他要是被抓走了,那会怎么样,多丢脸,也许还会受到惩罚——说真的,他连一句话还来不及说,他那憧憬着的美好世界全给夺走了。他⺟亲也会知道——还有斯夸尔斯先生,一句话,所有的人都会知道。他一定会进监狱。啊,一想到这里,该有多可怕——真的,好象一个磨折人的旋轮在他肌体上碾磨似的。现在他们对斯帕塞已是无能为力了,在这里逗留过久,就有被抓走的危险。因此,他一面问:“布里格斯姐小上哪儿去了?”一面开始往外爬,不一会儿,就在黑黝黝、残雪点点的田野里寻找她。他心中暗自思忖:首先要帮助她,她想上哪儿,就把她送到那儿。 就在这时,他听见远处传来的警笛声和嘎嘎声,至少有两辆摩托车正飞快地向出事地点的方向开过来。原来那个郊区居民的 ![]() ![]() ![]() “看在上帝面上,大伙儿快跑呀,”赫格伦心情 ![]() 这时,克莱德突然意识到,一旦被抓住,就会导致怎么样的后果——他那醉心 ![]() 只有斯帕塞和劳拉·赛普还留在车子里,她的神志渐渐清醒过来。那个陌生人一看到他们,简直惊骇万状,只好在车外站着。 “嘿,真有意思啊!”他突然自言自语地说。“这辆车子他们一定是偷来的。庒 ![]() 就在这时,第一辆摩托车赶到了出事地点。从离他不远的蔵⾝处,克莱德听到一个声音说:“嗨,你们到底还是逃不了,是吧?尽管你们自以为巧妙得很,可你们并没有成功。我们正要找你们,你们那帮人上哪儿去了,嗯?他们究竟上哪儿去了,嗯?” 克莱德又听见那个郊区居民十分明确声称本人同这次事故毫无关系。他说:车子里那些人刚刚跑掉,要是察警想追捕的话,也许还来得及。虽然克莱德还能听见他们的说话声,但他马上开始在雪地里爬行,先是朝南,继而朝南偏西,始终朝着远处一些街道爬行。他往西南方向望去,有一片昏暗的灯光。这时,他心里在想,既然刚才没有抓住他,他不妨就在那里躲一躲——暂时销声匿迹——以后,只要时来运转——躲掉这一灾难和惩罚,躲掉这没完没了的颓丧和不満——而所有这一切,如今他都得忍受。 Www.GgCcXS.cOM |
上一章 美国的悲剧 下一章 ( → ) |
《美国的悲剧未删节》情节环环相扣、逻辑严谨,是一本十分精彩的小说,古城小说网免费提供西奥多·德莱塞作品集美国的悲剧最新章节 |